price drop

Übersetzung


Okay, the user wants me to translate "price drop" into German. Let me think. The direct translation would be "Preissenkung". But wait, maybe there's a more common term. In German, "Preisverfall" is sometimes used, but "Preissenkung" is more straightforward. Let me check if there's any context I'm missing. The user didn't specify any particular context, so sticking with "Preissenkung" makes sense. Also, the user mentioned if the content is already in German, leave it as is. Since "price drop" is English, translating to German is needed. I should make sure there's no typo. Yep, "Preissenkung" is correct. No explanations, just the translation. Got it.


Preissenkung

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen